Thành kiến lấy chồng Tây

Mặc dù chẳng còn lấy gì làm lạ khi thấy một anh chàng Tây cao nghều nắm tay một cô gái Việt nhỏ nhắn ở cái xứ này, nhưng đằng sau đó vẫn đầy rẫy những lời dè bỉu, chê bai những cô gái cặp kè trai Tây.

Chồng Tây Vợ Việt và những thành kiến thường gặp

Cặp đôi “đũa lệch”

Yến không thể nào quên lần đầu tiên cô và anh quyết định gặp nhau và du lịch vòng quanh Việt Nam. Đi đến đâu cô cũng gặp những lời xì xầm bàn tán như “nhìn chẳng xứng đôi gì hết”, “giống ông ngoại dắt tay cháu”… Cô cảm thấy rất tức giận khi nghe được những lời nói thiếu tôn trọng như thế nhưng lại không dám dịch lại cho anh nghe. Mà thật tình là cô và anh không hề cách biệt tuổi tác, chỉ là cô trông khá trẻ so với tuổi của mình.

Cũng cùng chung số phận, Vân một tiến sỹ đang sống và làm việc tại Thụy Sĩ với một anh chồng cao gần 2m. Mỗi lần về Việt Nam cô cảm thấy rất khó chịu vì những người lái xe ôm ngoài đường thường buông lời chòng ghẹo theo kiểu “em bé thế làm sao chiều nổi anh ấy”… Những lời khiếm nhã đó khiến cô cảm thấy ngại cùng chồng ra đường.

Mọi thứ của Tây cho

Xuân nhiều lần tâm sự ban đầu quen anh chàng người Úc, cô cảm thấy rất áp lực. Vì gia cảnh cô không có gì khá giả, đi làm thiết kế với mức lương tòn tèn $200. Tuy nhiên bạn trai cô không vì thế mà chê bai cô, anh hết lòng hỗ trợ mong giúp cô có một cuộc sống tốt hơn. Ấy vậy mà đồng nghiệp trong công ty suốt ngày mỉa mai, nói cô sính ngoại, nói cô đu Tây già để kiếm tiền.

Quá mệt mỏi và bực mình, Xuân không còn cảm hứng làm việc nên cô quyết định nghỉ việc. Xuân biết đó là nơi làm việc cho cô nhiều thứ nhưng cô cũng không thể chấp nhận được một thái độ khinh rẻ và coi thường người khác như thế. Và kết quả hạnh phúc là cô đã kết hôn với anh và định cư tại Úc.

Câu chuyện lấy chồng là “khoai ta” cũng lắm gian nan và lấy chồng “khoai tây” thì cũng nhiều trắc trở. Chuyện bị cho là lợi dụng khi lấy chồng Tây làm nhiều chị em quá mệt mỏi. Có ai hiểu cho rằng những người phụ nữ ấy cũng yêu thật lòng và cũng sống như những người bình thường khác. Chỉ mong rằng chúng ta – những người sống xung quanh họ sẽ hiểu và nhìn sự việc một cách thông thoáng hơn.

Speak Your Mind

*